格式与模式
如何选择合适的翻译模式
四种翻译模式(通用 / 漫画 / 电商 / 小说)针对不同场景优化。按内容类型选对模式,质量立刻提升。
通用模式
适用于截图、路牌、菜单、幻灯片、单文字块照片。OCR 灵敏度与排版重建均衡。除非有更合适的专项模式,否则默认用这个。
漫画模式
为漫画分镜优化:识别气泡边界、处理日语竖排右向文字、识别拟声词与大号风格化标题。气泡内部按原背景重绘。
电商模式
为商品图与营销 Banner 优化。保留卖点话术(价格、标签、口号)的语气,按目标市场调整措辞 —— 例如德国 listing 强调材质,印度 listing 强调价格。
小说模式
用于轻小说 / 视觉小说插图页这类文字密集场景。识别文字层级(正文 / 旁注 / 振假名),优先翻译正文,妥善处理日中竖排右向版式。
